Евангелие от Луки
глава 22 стих 30

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 22:30 | Лк 22:30


да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых.
чтобы и вы могли есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, и вы сядете на престолах судить b двенадцать родов Израиля.
есть и пить будете вы за Моим столом в Царстве Моем, будете сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых.
чтобы вы могли есть и пить за столом в царстве Моём. Вы будете восседать на престолах, верша суд над двенадцатью племенами Израиля».2

RBO

Вы будете есть и пить за Моим столом в Моем Царстве и будете восседать на престолах, правя двенадцатью племенами Израиля.

Лк 22:29 | выбрать | Лк 22:31 →

Параллельные ссылки для От Луки 22:30

1Кор 6:2;1Кор 6:3;2Цар 19:28;2Цар 9:10;2Цар 9:9;Лк 12:37;Лк 14:15;Лк 22:16-18;Мф 19:28;Мф 8:11;Пс 49:14;Откр 19:9;Откр 2:26;Откр 2:27;Откр 3:21;Откр 4:4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

да 2443 ядите 2068 и 2532 пиете 4095 за 1909 трапезою 5132 Моею 3450 в 1722 Царстве 932 Моем, 3450 и 2532 сядете 2523 на 1909 престолах 2362 судить 2919 двенадцать 1427 колен 5443 Израилевых. 2474

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἵνα 2443 ἐσθίητε 2068 καὶ 2532 πίνητε 4095 ἐπὶ 1909 τῆς 3588 τραπέζης 5132 μου 3450 ἐν 1722 τῇ 3588 βασιλείᾳ 932 μου 3450 καὶ 2532 καθίσησθε 2523 ἐπὶ 1909 θρόνων 2362 κρίνοντες 2919 τὰς 3588 δώδεκα 1427 φυλὰς 5443 τοῦ 3588 Ἰσραήλ 2474

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ινα 2443 CONJ εσθητε 2068 V-PAS-2P και 2532 CONJ πινητε 4095 V-PAS-2P επι 1909 PREP της 3588 T-GSF τραπεζης 5132 N-GSF μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF βασιλεια 932 N-DSF μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ {VAR1: καθησθε 2521 V-PNI-2P } {VAR2: καθησεσθε 2521 V-FDI-2P } επι 1909 PREP θρονων 2362 N-GPM τας 3588 T-APF δωδεκα 1427 A-NUI φυλας 5443 N-APF κρινοντες 2919 V-PAP-NPM του 3588 T-GSM ισραηλ 2474 N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.