Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 9 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 9:21 / Мк 9:21

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;


— Давно с ним так? — спросил Иисус у отца. — С самого детства, — ответил тот. —


Иисус спросил его отца: «И давно это у него?» « Еще с самого раннего детства, — ответил отец. —


Тогда Иисус спросил его отца: «Как давно это с ним?» Тот ответил: «С детства.


И Иисус спросил отца его: сколько времени, как это случилось с ним? Он же сказал: с детства.



Параллельные ссылки — От Марка 9:21

Деян 14:8; Деян 3:2; Деян 4:22; Деян 9:33; Иов 14:1; Иов 5:7; Ин 5:5; Ин 5:6; Ин 9:1; Ин 9:20; Ин 9:21; Лк 13:16; Лк 8:43; Мк 5:25; Пс 51:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.