Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 5 стих 29

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 5:29 | Мф 5:29


Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Если твой правый глаз влечет тебя ко греху, вырви его и отбрось прочь. Лучше тебе потерять часть тела, чем всему телу быть брошенным в ад.
Если же правый глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось! Лучше тебе лишиться части тела своего, чем всё оно будет ввергнуто в геенну.
И потому, если твой правый глаз побуждает тебя к греху, вырви его и выбрось, так как лучше тебе лишиться одной части тела, чем всему телу быть ввергнутым в ад.

RBO

Если твой правый глаз тебя вводит в грех, вырви его и отбрось! Для тебя будет лучше, если часть твоего тела погибнет, а не все твое тело бросят в геенну.

Мф 5:28 | выбрать | Мф 5:30 →

Параллельные ссылки для От Матфея 5:29

1Кор 9:27; 1Пет 4:1-3; Кол 3:5; Гал 5:24; Лк 9:24; Лк 9:25; Мк 8:36; Мк 9:43-48; Мф 16:26; Мф 18:8; Мф 18:9; Мф 19:12; Притч 5:8-14; Рим 6:6; Рим 8:13.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Если 1487 же 1161 правый 1188 глаз 3788 твой 4675 соблазняет 4624 тебя, 4571 вырви 1807 его 846 и 2532 брось 906 от 575 себя, 4675 ибо 1063 лучше 4851 для тебя, 4671 чтобы 2443 погиб 622 один 1520 из членов 3196 твоих, 4675 а 2532 не 3361 все 3650 тело 4983 твое 4675 было 906 ввержено 906 в 1519 геенну. 1067

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἰ 1487 δὲ 1161 3588 ὀφθαλμός 3788 σου 4675 3588 δεξιὸς 1188 σκανδαλίζει 4624 σε 4571 ἔξελε 1807 αὐτὸν 846 καὶ 2532 βάλε 906 ἀπὸ 575 σοῦ 4675 συμφέρει 4851 γάρ 1063 σοι 4671 ἵνα 2443 ἀπόληται 622 ἓν 1520 τῶν 3588 μελῶν 3196 σου 4675 καὶ 2532 μὴ 3361 ὅλον 3650 τὸ 3588 σῶμά 4983 σου 4675 βληθῇ 906 εἰς 1519 γέενναν 1067

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.