Евангелие от Матфея
глава 12 стих 47

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 12:47 | Мф 12:47


И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.
Кто-то Ему сказал: – Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой.
[Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».]
Кто-то сказал Иисусу: «Посмотри, Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и хотят поговорить с Тобой».

RBO

Какой-то человек сказал Ему: «Там на улице Твои мать и братья, хотят с Тобой поговорить».

Мф 12:46 | выбрать | Мф 12:48 →

Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И 1161 некто 5100 сказал 2036 Ему: 846 вот 2400 Матерь 3384 Твоя 4675 и 2532 братья 80 Твои 4675 стоят 2476 вне, 1854 желая 2212 говорить 2980 с Тобою. 4671

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἶπεν 2036 δέ 1161 τις 5100 αὐτῷ 846 Ἰδού 2400 3588 μήτηρ 3384 σου 4675 καὶ 2532 οἱ 3588 ἀδελφοί 80 σου 4675 ἔξω 1854 ἑστήκασιν 2476 ζητοῦντές 2212 σοι 4671 λαλῆσαι 2980

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

{VAR2: (ειπεν 2036 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ τις 5100 X-NSM αυτω 846 P-DSM ιδου 2400 V-2AAM-2S η 3588 T-NSF μητηρ 3384 N-NSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM αδελφοι 80 N-NPM σου 4675 P-2GS εξω 1854 ADV εστηκασιν 2476 V-RAI-3P ζητουντες 2212 V-PAP-NPM σοι 4671 P-2DS λαλησαι) V-AAN }

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.