Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 10 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 10:39 / Мф 10:39

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Сберегший душу свою потеряет её; а потерявший душу свою ради Меня сбережет её.


Кто сбережет жизнь,56 тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.


Сберегший свою жизнь для себя — потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня — обретет ее.


Тот, кто попытается сберечь свою жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет её из-за Меня, сбережёт её».


Нашедший душу свою потеряет ее, и потерявший душу свою за Меня найдет ее.



Параллельные ссылки — От Матфея 10:39

2Тим 4:6-8; Ин 12:25; Лк 17:33; Мк 8:35; Мк 8:36; Мф 16:25; Мф 16:26; Флп 1:20; Флп 1:21; Откр 2:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.