Евангелие от Матфея
глава 10 стих 39

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 10:39 | Мф 10:39


Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Кто сбережет жизнь f, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь.
Сберегший свою жизнь для себя – потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня – обретет ее.
Тот, кто попытается сберечь свою жизнь, потеряет её, а тот, кто потеряет её из-за Меня, сбережёт её». Бог благословит тех,

RBO

Кто хочет жизнь свою обрести, тот погубит ее. А кто погубит свою жизнь ради Меня, тот ее обретет.

Мф 10:38 | выбрать | Мф 10:40 →

Параллельные ссылки для От Матфея 10:39

2Тим 4:6-8;Ин 12:25;Лк 17:33;Мк 8:35;Мк 8:36;Мф 16:25;Мф 16:26;Флп 1:20;Флп 1:21;Откр 2:10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Сберегший 2147 душу 5590 свою 846 потеряет 622 ее; 846 а 2532 потерявший 622 душу 5590 свою 846 ради 1752 Меня 1700 сбережет 2147 ее. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 εὑρὼν 2147 τὴν 3588 ψυχὴν 5590 αὐτοῦ 846 ἀπολέσει 622 αὐτήν 846 καὶ 2532 3588 ἀπολέσας 622 τὴν 3588 ψυχὴν 5590 αὐτοῦ 846 ἕνεκεν 1752 ἐμοῦ 1700 εὑρήσει 2147 αὐτήν 846

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.