Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 10 стих 39

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 10:39 / Мф 10:39

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Сберегший душу свою потеряет её; а потерявший душу свою ради Меня сбережет её.


Хто душу свою́ зберігає, той погубить її, хто ж за Ме́не погубить душу свою́, — той зна́йде її.


Хто своє життя зберігає, той його погубить; а хто своє життя погубить задля мене, той його знайде.


Хто б знайшов душу свою, погубить її; а хто б згубив душу свою задля мене, знайде її.


Хто зберігає душу свою, той втратить її, а хто втратить душу свою заради Мене, той знайде її.


Хто намагатиметься врятувати своє життя, загубить його, але ж хто віддасть життя за Мене, той здобуде життя істинне».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.