Книга пророка Иезекииля
глава 36 стих 28

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 36:28 | Иез 36:28


И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом.
Вы будете жить на земле, которую Я отдал вашим предкам. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.
Будете жить в стране, которую Я дал вашим предкам, будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.
И тогда вы будете жить на земле, которую Я дал вашим предкам, вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом».

RBO

И будете вы тогда жить на земле, которую Я дал вашим отцам, и будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.

Иез 36:27 | выбрать | Иез 36:29 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 36:28

2Кор 6:16-18;2Кор 7:1;Иез 11:20;Иез 28:25;Иез 36:10;Иез 37:23;Иез 37:25;Иез 37:27;Иез 39:28;Евр 11:16;Евр 8:10;Ос 1:10;Иер 30:22;Иер 30:23;Иер 31:33;Иер 32:38;Мф 22:32;Откр 21:3;Откр 21:7;Песн 6:3;Зах 13:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И будете 3427 жить 3427 на земле, 776 которую Я дал 5414 отцам 1 вашим, и будете Моим народом, 5971 и Я буду вашим Богом. 430

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וִישַׁבְתֶּ֣ם 3427 בָּאָ֔רֶץ 776 אֲשֶׁ֥ר 834 נָתַ֖תִּי 5414 לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם 1 וִהְיִ֤יתֶם 1961 לִי֙ לְעָ֔ם 5971 וְאָ֣נֹכִ֔י 595 אֶהְיֶ֥ה 1961 לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ 430

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ κατοικήσετε 2730 V-FAI-2P ἐπὶ 1909 PREP τῆς 3588 T-GSF γῆς, 1065 N-GSF ἧς 3739 R-GSF ἔδωκα 1325 V-AAI-1S τοῖς 3588 T-DPM πατράσιν 3962 N-DPM ὑμῶν, 4771 P-GP καὶ 2532 CONJ ἔσεσθέ 1510 V-FMI-2P μοι 1473 P-DS εἰς 1519 PREP λαόν, 2992 N-ASM κἀγὼ 2504 CONJ ἔσομαι 1510 V-FMI-1S ὑμῖν 4771 P-DP εἰς 1519 PREP θεόν. 2316 N-ASM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.