Книга пророка Иезекииля
глава 36 стих 18

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 36:18 | Иез 36:18


И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, что они оскверняли ее идолами своими.
За то, что люди проливали кровь на этой земле и оскверняли ее своими идолами, Я излил на них гнев.
Излил Я на них Свою ярость за кровь, которую они проливали в этой стране, за идолов их, которыми они оскверняли ее.
Они пролили кровь, совершив убийство, они осквернили землю своими идолами, и поэтому Я излил на них Мой гнев.

RBO

И Я излил на этих людей Мою ярость – за кровь, которую проливали они на эту землю, за идолов, которыми оскверняли ее!

Иез 36:17 | выбрать | Иез 36:19 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 36:18

2Пар 34:21;2Пар 34:26;Иез 14:19;Иез 16:36-38;Иез 21:31;Иез 23:37;Иез 7:8;Ис 42:25;Иер 44:6;Иер 7:20;Плач 2:4;Плач 4:11;Наум 1:6;Откр 14:10;Откр 16:1-21.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И Я излил 8210 на них гнев 2534 Мой за кровь, 1818 которую они проливали 8210 на этой земле, 776 и за то, что они оскверняли 2930 ее идолами 1544 своими.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ 8210 חֲמָתִי֙ 2534 עֲלֵיהֶ֔ם 5921 עַל־ 5921 הַדָּ֖ם 1818 אֲשֶׁר־ 834 שָׁפְכ֣וּ 8210 עַל־ 5921 הָאָ֑רֶץ 776 וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם 1544 טִמְּאֽוּהָ׃ 2930

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐξέχεα 1632 V-AAI-1S τὸν 3588 T-ASM θυμόν 2372 N-ASM μου 1473 P-GS ἐπ1909 PREP αὐτοὺς 846 D-APM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.