Книга пророка Иезекииля
глава 27 стих 5

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 27:5 | Иез 27:5


из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты;
Доски твои они изготовили из сосен Сенира a; для мачты твоей они взяли ливанский кедр.
На борта твои пошли сенирские кипарисы, а на мачту – ливанский кедр.
Строители сенирскими кипарисами покрывали палубы твои, они кедры ливанские брали на мачты твои.

RBO

Борта твои они сделали из кипарисов с Сенира , ливанский кедр взяли для мачты.

Иез 27:4 | выбрать | Иез 27:6 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 27:5

3Цар 5:1;3Цар 5:6;Втор 3:9;Ис 14:8;Пс 104:16;Пс 29:5;Пс 92:12;Песн 4:8.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

из Сенирских 8149 кипарисов 1265 устроили 1129 все помосты 3871 твои; брали 3947 с Ливана 3844 кедр, 730 чтобы сделать 6213 на тебе мачты; 8650

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בְּרוֹשִׁ֤ים 1265 מִשְּׂנִיר֙ 8149 בָּ֣נוּ 1129 לָ֔ךְ אֵ֖ת 853 כָּל־ 3605 לֻֽחֹתָ֑יִם 3871 אֶ֤רֶז 730 מִלְּבָנוֹן֙ 3844 לָקָ֔חוּ 3947 לַעֲשׂ֥וֹת 6213 תֹּ֖רֶן 8650 עָלָֽיִךְ׃ 5921

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

κέδρος 2748 N-NSF ἐκ 1537 PREP Σανιρ N-PRI ᾠκοδομήθη 3618 V-API-3S σοι, 4771 P-DS ταινίαι N-NPF σανίδων 4548 N-GPF κυπαρίσσου N-GSF ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSM Λιβάνου 3030 N-GSM ἐλήμφθησαν 2983 V-API-3P τοῦ 3588 T-GSN ποιῆσαί 4160 V-AAN σοι 4771 P-DS ἱστοὺς N-APM ἐλατίνους. A-APM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.