Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 66 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 66:12 / Ис 66:12

Фильтр: все NRT BTI ERV

Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов — как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать.


Ведь так говорит Господь: — Я направляю к нему мир, как реку, и богатства народов, как полноводный поток. Вас будут кормить, будут носить на руках и качать на коленях.


Ибо так говорит ГОСПОДЬ: «Благоденствие потечет к ней рекой, достояние народов — полноводным потоком; будет она кормить вас, носить на руках, и голубить вас, посадив на колени.


Говорит Господь: «Я дам вам мир, он прольётся к вам рекой великой, и богатство всех народов к вам нахлынет подобно наводнению. Вы будете пить это „молоко” как маленькие дети, Я подниму вас, заключу в объятия и приласкаю на коленях.



Параллельные ссылки — Исаия 66:12

Ис 45:14; Ис 48:18; Ис 49:19-23; Ис 54:3; Ис 60:16; Ис 60:4; Ис 60:4-14; Ис 60:5; Ис 66:11; Ис 66:19; Ис 66:20; Ис 9:7; Пс 72:3-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.