Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Исаия
глава 51 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Исаия 51:17 / Ис 51:17

Фильтр: все NRT BTI ERV

Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.


Воспрянь, воспрянь, встань, Иерусалим, испивший из Господней руки чашу Его гнева, осушивший до самого дна хмельную чашу.


Воспрянь, воспрянь, Иерусалим, восстань! Ты испил из руки ГОСПОДНЕЙ чашу гнева, до дна осушил и не устоял на ногах.


Проснись, Иерусалим, проснись! Господь был на тебя в гневе и наказал тебя. Ты испил чашу Господней ярости, выпив её до дна. Ты выпил ту полную чашу яда!



Параллельные ссылки — Исаия 51:17

1Кор 15:34; Втор 28:28; Втор 28:34; Еф 5:14; Иез 23:31-34; Ис 51:9; Ис 52:1; Ис 60:1; Ис 60:2; Иер 25:15-17; Иер 25:27; Иов 21:20; Суд 5:12; Пс 11:6; Пс 60:3; Пс 75:10; Пс 75:8; Откр 14:10; Откр 18:6; Зах 12:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.