Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 10 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 10:17 / Еккл 10:17

Фильтр: все NRT BTI ERV

Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!


Благо тебе, страна, чей царь из знатного рода, и чьи вельможи едят и пьют в нужное время — для подкрепления, а не для пьянства.


Блаженна страна, где царь — из достойного рода,6 а вельможи за стол садятся вовремя — подкрепляются, а не напиваются.


Счастье стране, чей царь благородного рода, чьи правители знают меру в еде и питье. Они пьют и едят для поддержания сил, а не для опьянения.



Параллельные ссылки — Екклесиаст 10:17

Еккл 10:6; Еккл 10:7; Иер 30:21; Притч 28:2; Притч 28:3; Притч 31:4; Притч 31:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.