Исход
глава 1 стих 19

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Исход 1:19 | Исх 1:19


Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают.
Повитухи ответили фараону: – Еврейские женщины – не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.
те отвечали фараону: «Еврейки не чета египтянкам – они женщины крепкие и легко рожают еще до нашего прихода».
Повивальные бабки ответили фараону: «Иудейки намного крепче египтянок, и дети у них рождаются ещё до нашего прихода».

RBO

«Еврейки не египтянки, – отвечали фараону повитухи, – они крепкие. Повитуха прийти не успеет, а еврейка уже родила».

Исх 1:18 | выбрать | Исх 1:20 →

Параллельные ссылки для Исход 1:19

1Цар 21:2;2Цар 17:19;2Цар 17:20;Нав 2:4-24.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Повивальные 3205 бабки 3205 сказали 559 фараону: 6547 Еврейские 5680 женщины 802 не так, как Египетские; 4713 они здоровы, 2422 ибо прежде 2962 нежели 2962 придет 935 к ним повивальная 3205 бабка, 3205 они уже рождают. 3205

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתֹּאמַ֤רְןָ 559 הַֽמְיַלְּדֹת֙ 3205 אֶל־ 413 פַּרְעֹ֔ה 6547 כִּ֣י 3588 לֹ֧א 3808 כַנָּשִׁ֛ים 802 הַמִּצְרִיֹּ֖ת 4713 הָֽעִבְרִיֹּ֑ת 5680 כִּֽי־ 3588 חָי֣וֹת 2422 הֵ֔נָּה 2007 בְּטֶ֨רֶם 2962 תָּב֧וֹא 935 אֲלֵהֶ֛ן 413 הַמְיַלֶּ֖דֶת 3205 וְיָלָֽדוּ׃ 3205

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

εἶπαν 2036 V-AAI-3P δὲ 1161 PRT αἱ 3588 T-NPF μαῖαι N-NPF τῷ 3588 T-DSM Φαραω 5328 N-PRI Οὐχ 3364 ADV ὡς 3739 CONJ γυναῖκες 1135 N-NPF Αἰγύπτου 125 N-GSF αἱ 3588 T-NPF Εβραῖαι, N-NPF τίκτουσιν 5088 V-PAI-3P γὰρ 1063 PRT πρὶν 4250 ADV 2228 CONJ εἰσελθεῖν 1525 V-AAN πρὸς 4314 PREP αὐτὰς 846 D-APF τὰς 3588 T-APF μαίας· N-APF καὶ 2532 CONJ ἔτικτον. 5088 V-IAI-3P

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.