Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Псалтирь
глава 34 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Псалтирь 34:8 / Пс 34:8

Фильтр: все NRT BTI ERV

Да придёт на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадёт в неё на погибель.


пусть нежданно придет к ним гибель — пусть опутает их сеть, что они раскинули, пусть падут они в яму на погибель себе.


В час, когда не ожидает враг, погибель пусть на него обрушится и уловит его та сеть, что он тайно расставил; пусть попадет он в нее себе на погибель.


Да грянет на них нежданно погибель, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.



Параллельные ссылки — Псалтирь 34:8

1Цар 18:17; 1Цар 31:2-4; 1Фес 5:3; 2Цар 17:23; 2Цар 17:2-4; 2Цар 18:14; 2Цар 18:15; Есф 7:10; Лк 21:34; Мф 27:3-5; Притч 29:1; Притч 5:22; Пс 141:10; Пс 141:9; Пс 57:6; Пс 64:7; Пс 7:15; Пс 7:16; Пс 73:18-20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.