Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Бытие
глава 30 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Бытие 30:39 / Быт 30:39

Фильтр: все NRT BTI ERV

И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.


они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пестрым, крапчатым или пятнистым.


Когда животные зачинали перед прутьями, рождался пестрый, крапчатый и пятнистый молодняк.


И когда козы случались перед этими ветками, то приносили полосатый, пятнистый или чёрный приплод.



Параллельные ссылки — Бытие 30:39

Исх 12:35; Исх 12:36; Быт 31:38; Быт 31:40; Быт 31:42; Быт 31:9-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.