Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Царств
глава 8 стих 2

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Царств 8:2 / 1Цар 8:2

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.


І було ім'я́ перворі́дного сина його Йоїл, а ім'я́ другого його — Авійя, судді в Беер-Шеві.


Найстарший його син звався Йоіл, а другий — Авія; ці суддювали в Версавії.


Перворідень його звався Йоил, другий же син Абія. Сї суддювали в Берсабії.


Ось імена його синів: первородний Йоіл, а ім’я другого — Авія, судді у Версавії.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.