Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Откровение Иоанна
глава 3 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Откровение 3:11 / Откр 3:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.


Я прийду́ незабаром. Тримай, що́ ти маєш, щоб твого вінця ніхто не забрав.


Гляди, приходжу скоро. Держи, що маєш, аби ніхто не вхопив вінця твого.


Ось, ійду скоро; держи, що маєш, щоб нїхто не взяв вінця твого.


Я незабаром приходжу. Тримайся ж того, що маєш, щоб ніхто не забрав твого вінця.


Я прийду незабаром. Тримайся за ту віру, що маєш, щоб ніхто не міг забрати твій вінець переможний.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.