Откровение Иоанна
глава 3 стих 11
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.
Я прийду́ незабаром. Тримай, що́ ти маєш, щоб твого вінця ніхто не забрав.
Гляди, приходжу скоро. Держи, що маєш, аби ніхто не вхопив вінця твого.
Ось, ійду скоро; держи, що маєш, щоб нїхто не взяв вінця твого.
Я незабаром приходжу. Тримайся ж того, що маєш, щоб ніхто не забрав твого вінця.
Я прийду незабаром. Тримайся за ту віру, що маєш, щоб ніхто не міг забрати твій вінець переможний.