Послание к Евреям
глава 5 стих 13
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́.
Бо хто ще молоко вживає, той не досвідчений у вченні правди, — він бо немовлятко.
Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток.
Адже кожний, хто вживає молоко, ще недосвідчений у слові праведності, оскільки є немовлям.
А той, хто живе на молоці, нічого не знає про справжнє вчення,[13] бо він усе ще є немовлям.