Послание к Ефесянам
глава 6 стих 14
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Итак, станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
Отже, стійте, підперезавши сте́гна свої правдою, і зодягнувшись у броню́ праведности,
Стійте, отже, підперезавши правдою бедра ваші, вдягнувшись у броню справедливости
Стійте ж оце, підперезавши поясницї ваші правдою і одягнувшись у броню (панцир) праведности,
Отже, стійте, підпережіться істиною, зодягніться в броню праведності,
Тож будьте стійкими. Підпережіться паском правди, а праведність візьміть своїм панцирем.