Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 5 стих 4

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 5:4 / Еф 5:4

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;


і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.


Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, — воно бо непристойне; а радше — дякуйте Богові.


нї безсором і дурні слова, або жарти і неподобиє; а лучче дякуваннє.


також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка.


Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.