Послание к Ефесянам
глава 5 стих 4
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;
і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.
Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, — воно бо непристойне; а радше — дякуйте Богові.
нї безсором і дурні слова, або жарти і неподобиє; а лучче дякуваннє.
також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка.
Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.