Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-е послание Коринфянам
глава 6 стих 4

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 6:4 / 1Кор 6:4

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.


А ви, коли маєте суд за життєве, то ставите суддями тих, хто нічо́го не значить у Церкві.


Коли, отже, маєте суди про життєві справи, настановляєте (суддями) таких, що за ніщо вважаються у Церкві.


Коли ж маєте судитись про житейські речі, то хоч би упослїджених у церкві беріть за суддїв.


А ви, маючи життєві судові справи, настановляєте суддями тих, хто нічого не значить у Церкві?


Тож якщо ви матимете справу з випадками повсякденного життя, чи призначите ви суддями тих, хто не має ніякого відношення до церкви?




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.