Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 15 стих 4

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 15:4 / Рим 15:4

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.


А все, що давніше написане, написане нам на науку, щоб терпінням і потіхою з Писа́ння ми мали надію.


Все бо, що було написане давніше, написане нам на науку, щоб ми мали надію через терпеливість й утіху, про які нас Письмо навчає.


Скільки бо перше написано, нам на науку написано, щоб через терпіннє та утїшеннє (з) писання мали надїю.


А все, що раніше було написане, написане для нашого навчання, щоби через терпіння і втіху з Писання ми мали надію.


Тож усе, що було написано заздалегідь у Писанні, написано для того, щоб навчити нас терпіння і втіхи, що несе в собі Святе Писання.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.