Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Римлянам
глава 15 стих 20

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Римлянам 15:20 / Рим 15:20

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,


При то́му пильнував я звіщати Єва́нгелію не там, де Христове Ім'я́ було знане, щоб не будувати на основі чужій,


вважаючи, однак, за честь не проповідувати Євангелії там, де Христове ім'я було вже відоме, щоб не будувати на чужій основі,


Так силкувавсь я благовістити, не де іменував ся Христос, щоб на чужій основинї не будувати,


До того ж намагався благовістити не там, де вже було відоме Ім’я Христа, щоб не будувати на чужій основі,


Моєю метою завжди було проповідувати Благовість там, де ім’я Христове ще невідоме, щоб не будувати на чужих підвалинах.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.