Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-е послание Иоанна
глава 2 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Иоанна 2:6 / 1Ин 2:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Кто говорит, что пребывает в Нём, тот должен поступать так, как Он поступал.


А хто каже, що в Нім пробува́є, той повинен пово́дитись так, як пово́дився Він.


Хто каже, що в ньому перебуває, повинен так поводитись, як він поводився.


Хто говорить, що в Ньому пробуває, повинен, яко ж Той ходив, і він так ходити.


Хто каже, що в Ньому перебуває, той має жити так само, як жив Він.


Хто каже, що живе в Бозі, той мусить жити, як Ісус жив.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.