Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 17 стих 21

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 17:21 / Деян 17:21

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.


А всі ате́няни та захожі чужи́нці нічим іншим радніш не займалися, як аби щось нове́ говорити чи слухати.


Атеняни бо всі, а й захожі чужинці, що жили між ними, на те тільки витрачали час, щоб або щось говорити, або слухати новин.


Усї бо Атиняне і захожі чужоземцї нї про що инше не дбали, як говорити або слухати що нове.


Усі мешканці Афін та захожі чужинці нічим іншим не займалися, а лише говорили або слухали щось нове.


(Всі афіняни та іноземці, які жили там, марнували час, переповідаючи щось нове і нечуване).




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.