Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 2 стих 6

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 2:6 / Лк 2:6

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Когда же они были там, наступило время родить Ей;


І сталось, як були́ вони там, то настав їй день породити.


І от коли вони були там, настав їй час родити,


Стало ж ся, як були вони там, сповнились днї родити їй.


І сталося ж так, що коли вони були там, сповнилися дні, щоб їй народити.


6-7 Так сталося, що поки вони були там, настав строк Марії стати матір’ю, і вона народила свого першого Сина. Сповивши Дитину у полотно, Марія поклала Його в ясла, оскільки в заїжджому дворі вільних місць не було.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.