Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 19 стих 26

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 19:26 / Лк 19:26

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

«Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;


Говорю́ бо я вам: „Кожному, хто має, то дасться йому, хто ж не має, — забереться від нього і те, що він має.


Кажу вам: Кожному, хто має, дасться, а в того, хто не має, відберуть і те, що має.


Глаголю бо вам: Що всякому маючому дасть ся, від немаючого ж і, що має, візьметь ся від него.


Кажу вам: кожному, хто має, дасться, а від того, хто не має, і те, що має, буде забране [від нього].


„Кажу ж вам, — відповів хазяїн, — кожному, хто має, додасться ще більше, а у того, в кого нічого не має, відніметься і той дріб’язок, що йому належить.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.