Евангелие от Луки
глава 10 стих 32
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Также и левит, быв на том месте, подошёл, посмотрел и прошёл мимо.
Так само й Левит надійшов на те місце, поглянув, — і теж проминув.
Так само й левіт прийшов на те місце, глянув на нього й пройшов мимо.
Так само ж і левит, лучившись на те місце, приступивши й подивившись, пройшов мимо.
так само і левіт, прийшовши на те місце, поглянув — і оминув.
Тією ж дорогою йшов левит. Побачивши побитого, він також перейшов на інший бік.