Евангелие от Луки
глава 1 стих 1
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
Через те, що багато-хто брались складати опо́вість про спра́ви, які стались між нами,
Тому, що багато хто брався скласти оповідання про речі, які сталися між нами,
Яко ж бо многі заходились споряджувати повість про добре знані нам речі,
Оскільки багато хто брався складати розповіді про події, що відбулися в нас, [1]
1-4 Через те, що чимало людей бралося складати оповідь про справи, які здійснилися між нами, так само, як нам розповіли їх ті, хто спочатку були очевидцями і хто служив Богу, проголошуючи Його Слово, я також подумав, що це добра справа, оскільки я ретельно вивчив усе від початку, щоб написати для тебе докладну повість, високошановний Теофіле,[1] аби ти міг затямити, що все, чого вчили тебе, — то є істинна правда.