Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 9 стих 30

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 9:30 / Мк 9:30

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.


І вони вийшли звідти, і прохо́дили по Галілеї. А Він не хотів, щоб довідався хто.


Вийшовши звідти, проходили крізь Галилею, і він не хотів, щоб будь-хто знав.


І, вийшовши звідтіля, переходили через Галилею; і не хотїв, щоб хто знав.


Вийшовши звідти, вони пішли через Галилею. Та Ісус не бажав, щоби хтось довідався.


30-31 Ісус та Його учні пішли звідти подорожувати Ґалилеєю. Він не бажав, щоби про те хтось знав, бо Він хотів навчати послідовників Своїх. Ісус казав їм: «Сина Людського буде віддано до рук людей, які вб’ють Його, але через три дні після смерті Він воскресне».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.