Евангелие от Марка
глава 2 стих 6
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
Там же сиділи дехто з книжників, і в серцях своїх ду́мали:
А були й деякі книжники, що сиділи там та міркували собі:
Були ж деякі з письменників, що там сидїли, і казали в серцях своїх:
Були там деякі книжники [1] , які сиділи й міркували у своїх серцях:
Там сиділи деякі книжники, які бачили, що Ісус зробив, та почали говорити поміж собою: