Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 27 стих 66

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 27:66 / Мф 27:66

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.


І вони відійшли, і, запеча́тавши каменя, біля гро́бу сторожу поставили.


Вони пішли й забезпечили гробницю, запечатавши камінь, і поставили сторожу.


Вони ж, пійшовши, забезпечили гріб, запечатавши камінь, із сторожею.


Вони пішли й забезпечили гробницю: опечатали камінь і поставили варту.


Тож вони пішли стерегти гробницю та запечатали вхід, й залишили коло нього воїнів.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.