Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 26 стих 43

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 26:43 / Мф 26:43

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.


І, прийшовши, знову знайшов їх, що спали, бо зважні́ли їм очі були.


І, повернувшися, знову знайшов, що вони спали, бо очі в них були отяжілі.


І, прийшовши, знаходить їх знов сплячих, були бо очі в них важкі.


Повернувшись, побачив, що вони знову спали, бо їхні очі стали важкими.


Коли Ісус повернувся до учнів, то знову побачив, що вони сплять, бо повіки їхні поважчали.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.