Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 26 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 26:11 / Мф 26:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;


Бо вбогих ви маєте за́вжди з собою, а Мене не постійно ви маєте.


Завжди бо бідних маєте з собою; мене ж не завжди маєте.


Всякого бо часу маєте вбогих із собою, мене ж не всякого часу маєте.


бідних ви завжди маєте із собою, а Мене не завжди маєте.


Адже бідні завжди будуть з вами, [80] а Я — ні.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.