Евангелие от Матфея
глава 24 стих 40
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
тогда будут двое на поле: один берётся, а другой оставляется;
Будуть двоє на полі тоді, — один ві́зьметься, а другий поли́шиться.
Тоді з двох, що будуть у полі, одного візьмуть, другий залишиться.
Тодї буде двоє в полї; один візьметь ся, а один зоставить ся.
Тоді двоє будуть у полі: один буде забраний, а один залишиться;
У той час двоє чоловіків працюватимуть у полі: одного з них буде взято, а другий залишиться.