Левит
глава 26 стих 4
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
то Я дам вам дожди в своё время, и земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой;
то дам ваші дощі в їхнім часі, і земля дасть свій урожай, а польове́ дерево дасть плід свій.
то я насилатиму вам дощі о відповідній порі, і земля даватиме свій урожай, і дерево, що в полі, приноситиме свої плоди.
То давати му вам дощі у свій час, і родити ме земля жниво своє і дерево приносити ме плоди свої.
то Я дам вам своєчасно дощ, — і земля дасть свій урожай, і польові дерева дадуть свій плід.