Левит
глава 26 стих 4
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
то Я дам вам дожди в своё время, и земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой;
Я пошлю вам дождь в срок, и земля будет давать урожай, а деревья в поле плодоносить.
то буду посылать вам дожди в свое время — земля ваша будет давать урожай, и деревья1 станут изобиловать плодами.
Я пошлю вам дожди в нужное время, земля даст урожаи, а деревья в полях принесут плоды.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.