Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 22 стих 7

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 22:7 / Лев 22:7

Фильтр: все UBH UBKP UTT

но когда зайдёт солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.


А коли за́йде сонце, то стане він чистий, а потім буде їсти зо святощів, бо це хліб його.


А зайде сонце, то стане чистим, і можна йому буде потім їсти святі речі, бо то харч його.


А зайде соньце, то чистим стане; і можна йому потім їсти сьвяте, бо се хлїб його.


й коли зайде сонце, стане чистим, і тоді може їсти святощі, бо це його хліб.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.