Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Левит
глава 22 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Левит 22:7 / Лев 22:7

Фильтр: все NRT BTI ERV

но когда зайдёт солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.


Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища.


и после захода солнца станет чист. Тогда сможет он есть свою часть от священных приношений, ибо это и его пища.2


Он очистится только после заката солнца. Тогда он сможет есть святую пищу, потому что эта пища принадлежит ему.



Параллельные ссылки — Левит 22:7

1Кор 9:13; 1Кор 9:14; 1Кор 9:4; Втор 18:3; Втор 18:4; Лев 21:22; Чис 18:11-19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.