Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иоиль
глава 2 стих 8

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иоиль 2:8 / Иоиль 2:8

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Не давят друг друга, каждый идёт своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.


не пхають вони один о́дного, ходять своєю дорогою битою, а коли на списа́ упаду́ть, то не зра́няться.


Не штовхає один одного, кожен своїм шляхом простує. Вони кидаються крізь стріли, й це їм не шкодить.


Один одного не тисне, всякий пильнує путя свого, а впаде хто на списа, так і се не шкодить.


і кожний не віддалиться від свого брата. Обтяжені підуть у їхній зброї і від їхніх стріл упадуть, та не скінчаться.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.