Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иоиль
глава 1 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иоиль 1:11 / Иоиль 1:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,


Засоро́милися рільники́, голосили були виногра́дарі за пшеницю й ячмі́нь, бо ви́гинуло жниво поля.


Сумуйте, хлібороби, виноградарі, ридайте по пшениці та по ячмені: пропали жнива в полі!


Румянїтесь із заводу, ви, хлїбороби; ридайте, виноградарі; плачте по пшеницї й ячменї — пропали жнива в полї.


Посохли рільники, плачте, посілості, над пшеницею і ячменем, бо пропав урожай з поля.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.