Даниил
глава 10 стих 4
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,
А двадцятого й четвертого дня першого місяця та був я нри великій річці, — це Хідде́кел.
Двадцять четвертого дня першого місяця, коли я був на березі великої ріки, тобто Тигру,
А двайцять четвертого дня першого місяця був я на березї великої ріки Тигра.
Двадцять четвертого дня першого місяця я був поблизу великої ріки, вона є Еддекел.