Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иеремия
глава 4 стих 25

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иеремия 4:25 / Иер 4:25

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.


Дивлюся, аж ось вже немає люди́ни, і порозліта́лось все пта́ство небесне.


Глянув, і ось ані людини, й небесні птахи геть порозлітались.


Озираюсь — і ось, нї людини, ба й всї птахи піднебесні порозлїтались.


Я поглянув, і ось не було людини, і всі небесні птахи були перелякані.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.