Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 1 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 1:11 / Еккл 1:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.


Нема згадки про перше, а тако́ж про насту́пне, що бу́де, — про них згадки не бу́де між тими, що бу́дуть пото́му.


Немає згадки про минулих, та й про тих, що будуть потім, — не згадають про них ті, що прийдуть опісля.


Нема спомину про старовину; так само й потомство не держати ме в памятї того, що колись постане.


Немає пам’яті перших, і останнім, що сталися, не буде їм пам’яті в тих, що стануться в кінці.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.