Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 27 стих 11

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 27:11 / Притч 27:11

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце моё; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.


Будь мудрий, мій сину, й потіш моє серце, і я матиму що відповісти́, як мені докоря́тиме хто.


Мій сину, будь розумний і радуй моє серце, щоб я знав відповісти тому, хто мене ображає.


Розумен будь, сину, втїшай моє серце, щоб знав я, що менї злоріцї відказати.


Сину, будь мудрий, щоб раділо серце моє; відкинь від себе зневажливі слова.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.