Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Притчи
глава 25 стих 20

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Притчи 25:20 / Притч 25:20

Фильтр: все UBH UBKP UTT

Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.


Що здіймати одежу холодного дня, що лити о́цет на со́ду, — це — співати пісні серцю засмученому.


Як той, хто скидає одіж холодного дня, і як оцет на салітру, — такий той, хто співає пісні зажуреному серцю.


Роздягти в день холодний, й налити оцту в рану, — все одно, що сьпівати піснї зжуреному серцю.


Як оцет шкідливий для рани, так і пристрасть, що охопила тіло, — вона засмучує серце. 20a Як міль для одягу і личинка для дерева, так і журба для людини, — вона шкідлива для серця.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.