Иов
глава 34 стих 22
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
немає темно́ти, немає і те́мряви, де б злочинці схова́лись.
Нема ні темряви, ані глухої тіні, де б лиходії могли заховатись.
Нема темряви, нї глухої тїнї, де б могли заховатись беззаконнующі.
і не буде місця сховатися тим, хто чинить беззаконня.