Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иов
глава 14 стих 2

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Иов 14:2 / Иов 14:2

Фильтр: все UBH UBKP UTT

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.


вона виходить, як квітка — й зів'я́не, і втікає, мов тінь, — і не зостається.


Зростає, немов квітка, і в'яне, і біжить тінню без упинку!


Квіткою він виходить та й поникає; тїнню пробігає й не зупиняєсь.


або вона відпала, наче цвіт, що відцвів, зникла, наче тінь, і не затрималася.




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.